Welcome to the SaGa Wiki! We have moved off Fandom very recently, so things are still being set up around here. Please note that some images did not successfully transfer, and will need to be manually reuploaded or replaced.
Note: Keep in mind that once you have an account, you must wait one day and make 5 edits to become autoconfirmed. This allows you to skip questions while editing, to create new articles, and to upload images.
Difference between revisions of "SaGa Scarlet Grace: Ambitions translations"
From SaGa Wiki
Jump to navigationJump to search
gkKimlasca warrior (talk) m (→Equipment) |
gkKimlasca warrior (talk) m (→Items) |
||
Line 646: | Line 646: | ||
{{TL | {{TL | ||
|JP = フォセ | |JP = フォセ | ||
|RI = | |RI = Fose | ||
|TL = | |TL = Fose | ||
|EN = | |EN = | ||
}} | }} | ||
Line 653: | Line 653: | ||
{{TL | {{TL | ||
|JP = フォセ・土行 | |JP = フォセ・土行 | ||
|RI = | |RI = Fose Haniyuki | ||
|TL = | |TL = | ||
|EN = | |EN = | ||
Line 660: | Line 660: | ||
{{TL | {{TL | ||
|JP = フォセ・改 | |JP = フォセ・改 | ||
|RI = | |RI = Fose Aratame | ||
|TL = | |TL = | ||
|EN = | |EN = | ||
Line 667: | Line 667: | ||
{{TL | {{TL | ||
|JP = 鋼鉄の大剣 | |JP = 鋼鉄の大剣 | ||
|RI = | |RI = Kōtetsu no Dai Ken | ||
|TL = | |TL = | ||
|EN = | |EN = | ||
Line 674: | Line 674: | ||
{{TL | {{TL | ||
|JP = 鋼鉄の大剣・火行 | |JP = 鋼鉄の大剣・火行 | ||
|RI = | |RI = Kōtetsu no Dai Ken Hi Kudari | ||
|TL = | |TL = | ||
|EN = | |EN = |
Revision as of 14:37, June 30, 2019
This article will serve as a primer to name variations in SaGa Scarlet Grace: Ambitions. The Japanese column lists the names given in Japanese and the Romaji column will provide the Romaji form of the Japanese. The English forms listed are from the official release of the game.
Translations
Characters
Main
Japanese | Romaji | Translated | English |
---|---|---|---|
ウルピナ・ユラニウス | Urupina Yuraniusu | Urpina Julanius | Urpina Julanius |
レオナルド | Reonarudo | Leonard | Leonard |
タリア | Taria | Taria | Taria |
バルマンテ | Balmant | Balmant | Balmant |
Supporting
Japanese | Romaji | Translated | English |
---|---|---|---|
エイディル | Eidiru | Adill | Adill |
アントニウス・ユラニウス | Antoniusu Yuraniusu | Antonius Julanius | Antonius Julanius |
エリザベート・アダムズ | Erizabēto Adamuzu | Elisabeth Adams | Elisabeth Adams |
カメリア | Kameria | Camelia | Camelia |
Recruitable
Japanese | Romaji | Translated | English |
---|---|---|---|
アレクサンドラ | Arekusandora | Alexandra | Alexandra |
鎧姫 | Yoroihime | Armored Princess | Armored Princess |
ベアトリス | Beatorisu | Beatrice | Beatrice |
キャスパー | Kyasupā | Casper | Casper |
セシリア | Seshiria | Cecilia | Cecilia |
チチ | Chichi | Chichi | Chichi |
クライサ | Kuraisa | Chrysa | Chrysa |
クローバー | Kurōbā | Clover | Clover |
コリーン | Korīn | Colleen | Colleen |
コンパス | Konpasu | Compass | Compass |
エアライヒ | Earaihi | Ereich | Ereich |
ガブリエル | Gaburieru | Gabriel | Gabriel |
ジゼル | Jizeru | Giselle | Giselle |
グゥイネヴィア | Gūinevia | Guinevere | Guinevere |
ハウス | Hausu | Haus | Haus |
ヘイゲル | Heigeru | Heigl | Heigl |
ヒルダ | Hiruda | Hilda | Hilda |
イグナシウス | Ignatius | Ignatius | |
アングル | Anguru | Ingres | Ingres |
アイザック | Isaac | Isaac | |
ジェローム | Jerome | Jerome | |
ユリア | Yuria | Ereich | Julia |
キーガン | Keegan | Keegan | |
ケンジ | Kenji | Kenji | |
クミ | Kumi | Kumi | Kumi |
黒装束 | Kuroshōzoku | Kuroshōzoku | Kuroshōzoku |
ラマール | Ramāru | Lamarr | Lamarr |
ルーナ | Rūna | Luna | Luna |
ムアダナイト | Muadanaito | Madanite | Madanite |
マリオン | Marion | Marion | Marion |
ミラーネ | Mirāne | Mirane | Mirane |
ナシール | Natsir | Natsir | |
ネエ | Nē | Nehe | Nehe |
ネッサ | Nessa | Nessa | Nessa |
ネヴァーン | Nevan | Nevan | |
ノーラン | Nōran | Nolan | Nolan |
オーヴィル | Ōviru | Orville | Orville |
パトリシア | Patorishia | Patricia | Patricia |
クィーン | Kuīn | Queen | Queen |
ラファエル | Raphael | Raphael | |
リコ | Riko | Rico | Rico |
ロバート | Robāto | Robert | Robert |
サイド・スタビアン | Sai'd Stabian | Sai'd Stabian | |
スネイル | Snail | Snail | |
ソクラテス | Sokuratesu | Socrates | Socrates |
クミ | Kumi | Kumi | Kumi |
ソロン | Soron | Solon | Solon |
トマト | Tomato | Tomato | Tomato |
ヤマト | Yamato | Yamato | Yamato |
ヨーマン | Yōman | Yeoman | Yeoman |
ツィゴール | Zigor |
Non-playable
Japanese | Romaji | Translated | English |
---|---|---|---|
Star Gods
Japanese | Romaji | Translated | English |
---|---|---|---|
アダマス | Adamasu | Adamas | Adamas |
アシュテール | Ashutēru | Astel | Astel |
バートレット | Bātoretto | Bartlett | Bartlett |
ディーマージュ | Dīmāju | Diemazu | Diemazu |
イムホキエル | Imuhokieru | Imhokiel | Imhokiel |
カダ | Kada | Kada | Kada |
ヴァッハ神 | Vahha Shin | Macha | Macha |
マリガン神 | Marigan Shin | Marigan | Maligan |
シャムス | Shamusu | Shams | Shams |
テヘドラ | Tehedora | Tejedura | Tejedura |
トゥクツ | Tukutsu | Toukutsu | Toukutsu |
ウズメ | Uzume | Uzume | Uzume |
Equipment
Japanese | Romaji | Translated | English |
---|---|---|---|
大剣 | Dai Ken | Greatsword | Greatsword |
長剣 | Chōken | ||
小剣 | Shōken | Short Sword | Short Sword |
槍 | Yari | Spear | Spear |
斧 | Ono | Axe | Axe |
棍棒 | Konbō | Club | Club |
弓 | Yumi | Bow | Bow |
杖 | Tsue |
Items
Japanese | Romaji | Translated | English |
---|---|---|---|
大剣 | Dai Ken | Greatsword | Greatsword |
フォセ | Fose | Fose | |
フォセ・土行 | Fose Haniyuki | ||
フォセ・改 | Fose Aratame | ||
鋼鉄の大剣 | Kōtetsu no Dai Ken | ||
鋼鉄の大剣・火行 | Kōtetsu no Dai Ken Hi Kudari |
|